14/04/2024
Dissolution de l’Association des amis de Jorge Semprun
Une bien triste nouvelle : Laurent Bonsang, secrétaire de l’Association annonce sa dissolution officielle, faute de bénévoles pour l’animer et malgré sa forte activité (conférences, films…)
Un grand dommage pour la mémoire du grand écrivain espagnol.
04/10/2023
Profondément touché par ces trois pages de « Comédie d’automne. » Merci Jean Rouaud !
___________________________________________
07/09/2023
Pourquoi retraduire ? une réflexion de la germaniste Françoise Wuilmart à propose du « Marie Antoinette » de Stefan Zweig, à paraître chez Bouquins dans une nouvelle traduction
___________________________________________
20/06/2023
Le style est-il de droite ?
Réponse à l’enquête du site littéraire « SECOUSSE »
___________________________________________
05/06/2023
Mathieu Belezi, prix du Livre Inter 2023
Un grand prix pour un grand livre
Voir sur ce blog l’article du 5 novembre 2022
___________________________________________
27/05/2023
Une réflexion à la fois éclairante et caustique sur la traduction comme création, par Paul Fournel : Traduire est écrire (Bibliothèque oulipienne, n° 240)
___________________________________________
10/05/2023
« Le troisième sexe« , nouveau billet caustique et imaginatif de Françoise Wuilmart sur le statut du traducteur.
A lire sur le site de L’Association des traducteurs littéraires de France
__________________________________________
30/04/2023
Association des amis de Jorge Semprun
__________________________________________
Quand Jean Rouaud remet le travail dans sa (juste) perspective
__________________________________________
Quand « l’idéal traductif rejoint l’idéal poétique » :
Le nouveau billet de Françoise Wuilmart sur le site de l’Association des Traducteurs Littéraires de France
___________________________________________
Association des amis de Jorge Semprun
Une rencontre à ne pas manquer
___________________________________________
2022 – 2023
Territoires romanesques 2022, créé le 30 juin dernier, compte chaque jour un nombre croissant de visiteurs. Qu’ils soient remerciés de leur attention et, pour nombre d’entre eux, de leur fidélité à un travail critique contraint de quitter le support papier d’un quotidien pour la Toile.
Ce blog se transforme aujourd’hui en Territoires romanesques 2023, pour vous faire partager de nouvelles découvertes et de nouveaux plaisirs de lecture. Dès cette semaine, le premier roman de Pauline Peyrade. Puis Christine Jordis, Marie-Hélène Lafon, Jean-François Kierzkowski, Philippe Lafitte, Jean-Michel Béquié, Yves Bichet…
A tous, une bonne année 2023 !
___________________________________________
La traduction comme création
Sur le métier de traducteur, un vigoureux article de Françoise Wuilmart*, A lire sur le blog de l’Association des Traducteurs littéraires de France
ATLF : https://atlf.org/actualites/
*Traductrice de Ernst Bloch (« Le Principe espérance« ), Friedrich Christian Dellius, Jean Améry, Stefan Zweig, d’ »Une femme à Berlin« …
Professeur de traduction à l’Institut supérieur de traducteurs et interprètes de Bruxelles (ISTI.
Fondatrice et directrice du Centre européen de traduction littéraire (CETL) de Bruxelles.
Fondatrice et directrice du Collège européen des traducteurs littéraires de Seneffe (CTLS)
___________________________________________
ANNIE ERNAUX
PRIX NOBEL 2022
Le stade ultime de la reconnaissance
Dès 1990, dans « Nouveaux Territoires Romanesques » (Editions Sociales), nous faisions paraître, avec Claude Prévost, la première étude sur le travail et l’écriture d’Annie Ernaux.
Notre conclusion :
« La prose « a-romanesque » d’Annie Ernaux ne tourne pas le dos à une fonction essentielle du roman, c’est-à-dire élaborer cette alchimie du social et de l’individuel qui donne à chaque destinée son caractère à la fois multiple et irréductible et qui opère, osons le mot, la réconciliation du singulier et de l’universel, acquis toujours provisoire, instable et fragile équilibre »
(« Nouveaux Territoires Romanesques », page 66)
Finalement pas si loin des motivations du jury Nobel
___________________________________________
Ma chronique littéraire du 31 janvier 2008, sur « Les Années »
Une histoire simple