TERRITOIRES ROMANESQUES 2023

Catégorie : Non classé

  • Jean Rouaud

    Le lundi 19 novembre 1990 l’Académie Goncourt attribuait son prix annuel à un auteur inconnu, pour un roman au titre qui intriguait, « Les Champs d’honneur. » Le nouveau venu s’appelait Jean Rouaud. De lui on savait seulement qu’il tenait un kiosque à journaux dans le 19ème arrondissement de Paris Mais l’histoire avait commencé un peu plus…

  • Jean Rouaud

    Une toute prochaine chronique de ce blog sera consacrée à la passionnante et très acidulée « Comédie d’automne » de Jean Rouaud. Particulièrement ému, nous en reproduisons ici les pages 117, 118 et 119. On en comprendra facilement la raison. En chaleureux remerciement à Jean Rouaud.

  • Luc Lang

    Son premier roman, « Voyage sur la ligne d’horizon », remonte à 1988. L’on n’imaginait pas que l’écrivain discret  en soit déjà à son dix-neuvième livre, romans et essais confondus. « Liverpool marée haute », « Mille six-cents ventres », « Les indiens », « La fin des paysages » ou encore « Mother » : tous ces textes ont laissé des traces si profondes qu’on avait oublié…

  • Pierric Bailly

    Le propre des livres importants, c’est qu’il est impossible de les classer. Ainsi « La Foudre », le septième titre d’un auteur qui, depuis 2008 (« Polichinelle ») est publié par les très exigeantes éditions P.O.L. Commençant à la façon d’un thriller, il semble ensuite relever du « nature writing », pour finalement se transmuer en roman psychologique,  sentimental et même…

  • Rachid Benzine

    C’est l’un des livres forts de l’automne littéraire. D’une épaisseur modeste par rapport à la plupart des ouvrages qui monopolisent les lumières médiatiques, il déploie une richesse autrement consistante sans jamais aliéner sa bouleversante simplicité. Peut-être parce qu’on y sent passer la vraie vie, sans fard ni superlatif. Celle d’un père dont le fils avait…

  • Pourquoi retraduire ?

    Les Editions Bouquins s’apprêtent à faire paraître une nouvelle traduction du « Marie Antoinette » de Stefan Zweig. La germaniste Françoise Wuilmart s’explique ici sur la nécessité de régulièrement retraduire les oeuvres du patrimoine littéraire. Pour répondre aux exigences du temps comme pour avancer dans leur compréhension. Ci-dessous sa préface, avec son aimable autorisation et celle de…

  • Ingo Schulze

    Le dernier roman du grand écrivain né en 1962 dans l’ancienne République Démocratique Allemande en surprendra plus d’un. Par sa composition en trois parties de très inégales longueurs ; par trois changements concomitants de narrateurs ; et last but not least par une ouverture nous replongeant en plein XIXème classique, du côté de Theodor Fontane ou…

  • Sylvain Prudhomme

    Il y a clairement du roman familial dans « L’Enfant dans le taxi. » Mais l’on ne saurait réduire à cette seule pratique d’écriture le dixième roman du prix Femina 2019 (« Par les routes », L’Arbalète/Gallimard). D’autres courants viennent en effet y confluer, qui inscrivent ce livre dans un bien plus vaste horizon A elles seule, les sept…

  • Jean-Philippe Toussaint

    On pourrait actualiser le célébrissime « Bréviaire des échecs » de Xavier Tartakover, cette « Bible » parue la première fois en 1937, en y présentant une nouvelle partie remarquable, à l’ égal de la « Partie du siècle » de 1956 entre Bobby Fischer et Donald Byrne et des finales mondiales de 1985 et 1990 entre Garry Kasparov et Anatoli Karpov.…

  • Yves Charnet

    Comment cerner ce livre, si ce n’est en le comparant à un nodule : une concrétion minérale formée de cercles concentriques autour d’un noyau. La comparaison vient forcément à l’esprit, quand on s’avance dans les sept dizaines de textes denses qui composent ce volume décidément inclassable Autofiction, remémoration, roman familial, traversée poétique, exercice de détestation, hymne…